대한제국, 대한왕국을 쓰지 못하는 까닭 대한제국을 쓰지 못하는 까닭

신적강하 - 전쟁 범죄에 대한 책임과 처벌

신적강하 - 전쟁 범죄에 대한 책임과 처벌 - 大韓王國(영친왕, 이방자)

항복문서 - 승전국가 : 英國 蘇聯 支那 米國

1918년 증보입니다. 이는 고종과 순종을 비롯한 조선왕가와 합병을 통해 작위를 받은 이들[각주:21]과 황족이 결혼할 수 있게 고친
 내용입니다.
이 추가된 규칙으로 고종의 일곱번째 아들이자 마지막 황태자였던 영친왕英親王 이은李垠과 나시모토노미야 마사코梨本宮方子(이방자 여사)가 결혼해
부부가 되었습니다. 

       황족전범증보(타이쇼 7년 11월 28일)
       황족 여성은 왕족 또는 공족과 결혼 할 수 있다.      

       皇室典範増補(大正7年11月28日)
       皇族女子ハ王族又ハ公族ニ嫁スルコトヲ得

 1947년 새로운 황실규범을 만들면서 기존의 규범을 철폐하는 내용을 담고 있습니다.
이때 미군정은 전쟁범죄에 대한 책임과 처벌로써 123대 타이쇼大正의 직계손을 제외한 모든 황족을 평민으로 신적강하시키며 재산을 몰수 했습니다.

       황실전범 및 황실전범증보 폐지 건(쇼와22년 5월 1일)
       메이지22년 제정한 황실규범과 메이지40년 및 타이쇼 7년 제정한 황실규범증보는 쇼와 22년 5월 2일부로 폐지한다.

       皇室典範及皇室典範増補廃止ノ件(昭和22年5月1日)
       明治二十二年裁定ノ皇室典範並ニ明治四十年及大正七年裁定ノ皇室典範増補ハ昭和二十二年五月二日限リ之ヲ廃止ス

 새로운 황실규범은 현재도 적용 중으로, 현재 125대 아키히토明仁의 자손 중에는 히로노미야 나루히토浩宮德仁 친왕과 아키시노노미야  후미히토秋篠宮文仁 친왕를 제외하고는 남자가 없었기에 황실규범을 여자 천황이 나오도록 고쳐야한다는 여론이 있었고 우리나라에서도 꽤나 관심을 가지던 주제였습니다.


大統史 2 대통사 (大統史) 2

大統史 2

檀君朝鮮

고리국 高麗國 고려국

COREE CHINA COREA

[淸史] 朝鮮自檀君開國 遠友帝堯二十五年戊辰 禹會諸侯於塗山 檀君遣子扶婁朝焉 箕封以後 史傳詳矣

삼전도항복

 

 

[淸史稿] (朝鮮列傳) 朝鮮又稱韓國. 淸初王朝鮮者李琿, 事明甚謹

檀君朝鮮

고리국 高麗國 고려국

COREE

COREA

 

[李朝實錄] - 肅宗 3, 1(1675 乙卯 / 청 강희(康熙) 14) 416(甲辰)

昔東國三分之日, 以高句麗蕞爾之國, 能走隋唐百萬之師, 勝國姜邯賛, 亦擊破丹兵, 此在將相之得人而已

옛날 우리 나라가 삼국(三國)으로 나뉘었을 적에 고구려(高句麗)는 조그만한 나라였지만, 능히 수()와 당()의 백만(百萬)의 군사를 달아나게 하였고, 승국(勝國)에 이르러서도 강감찬(姜邯贊)이 또한 거란(契丹)의 군사를 쳐서 깨뜨렸으니, 이는 장상(將相)에 적임자를 등용했기 때문이다.

승국(勝國) : 全州李氏王朝高麗國家勝戰했다는 기록

 

[李朝實錄] - 英祖 74, 27(1751 辛未 / 청 건륭(乾隆) 16) 927(庚寅)

命祭高麗杜門洞七十二忠臣, 開城留守徐宗伋狀聞也又以御筆, 書下勝國忠臣今焉在, 特竪其洞表其節十四字, 命刊碑竪之

高麗의 두문동 72()의 충신(忠臣)에게 제사(祭祀)를 지내도록 명하였으니, 개성 유수 서종급(徐宗伋)의 장문(狀聞)으로 인한 것이었다. 또 어필(御筆)로서 고려 충신이 지금도 그 명성이 남아 있으니 특별히 그 동()에 세워 그 절개를 표창한다.[勝國忠臣今焉在 特竪其洞表其節]’는 열 네 글자를 써서 내리고 비()에 새겨서 세울 것을 명하였다.

高麗王朝 인사들의 명예가 회복되던 시기 : 현종, 숙종, 영조, 정조

 

[淸史稿](朝鮮列傳)日使大鳥圭介首責朝鮮獨立

[淸史稿](朝鮮列傳)朝鮮為清屬國者凡二百五十有八年至是遂獨立自主國云

[李朝實錄] - 高宗 33, 32(1895 乙未 / 청 광서(光緖) 21) 510(庚辰)

若夫例年獨立慶日永久我國一大慶節을 삼아 臣民과 함 祝賀 規法이 다시 朕意臣民에게 諭告리라

연례(年例)로 할 독립 경축일(獨立慶祝日)을 정하여 영구히 우리나라의 하나의 경사스러운 큰 명절로 삼음으로써 짐이 신하와 백성과 함께 축하하는 규범에 대해서는 짐이 다시 짐의 뜻을 신하와 백성들에게 유시(諭示)하겠다.”

三田渡항복에 대한 李氏朝鮮獨立

[李朝實錄] - 고종실록 36, 고종 34816

蓋周王作興, 禮始定於成康之世, 漢帝創業, 元肇稱於文景之年乃於今年八月十六日, 祗告天地宗廟社稷, 建元 光武

대체로 주 나라가 일어난 후 예절은 성왕(成王)과 강왕(康王)의 시대에 처음 정비되었고 한() 나라가 나라를 세운 다음 문제(文帝)와 경제(景帝)의 연간에 연호를 처음으로 썼다. 올해 816일 삼가 천지의 신과 종묘 사직에 고하고 광무(光武)’라는 연호(年號)를 세웠다.

[李朝實錄] - 高宗 36, 34(丁酉 / 대한 광무(光武) 1) 1011(陽曆)

國家, 因箕子舊封朝鮮之名, 仍以爲號, 未始爲切當今於邦舊命新之日, 定有天下之號, 應合典則矣

우리나라는 기자(箕子)의 옛날에 봉()해진 조선(朝鮮)이란 이름을 그대로 칭호로 삼았는데 애당초 합당한 것이 아니었습니다. 지금 나라는 오래되었으나 천명이 새로워졌으니 국호를 정하되 응당 전칙(典則)에 부합해야 합니다.”

檀君朝鮮

코리아 高麗國 고려국

KOREA

[李朝實錄] 高宗 36, 34(1897 丁酉 / 대한 광무(光武) 1) 1011(陽曆)

我邦乃三韓之地, 而國初受命, 統合爲一今定有天下之號曰大韓’, 未爲不可

우리나라는 곧 삼한(三韓)의 땅인데, 국초(國初)에 천명을 받고 하나의 나라로 통합되었다. 지금 국호를 대한(大韓)’이라고 정한다고 해서 안 될 것이 없다.”

 

[李朝實錄] 고종실록 36, 고종 341013

奉天承運皇帝詔曰: "朕惟檀箕以來, 疆土分張, 各據一隅, 互相爭雄, 及高麗時, 呑竝馬韓辰韓弁韓, 是謂統合三韓

봉천 승운 황제(奉天承運皇帝)는 다음과 같이 조령(詔令)을 내린다. 짐은 생각건대, 檀君箕子 이후로 강토가 분리되어 각각 한 지역을 차지하고는 서로 패권을 다투어 오다가 高麗 때에 이르러서 마한(馬韓), 진한(辰韓), 변한(弁韓)을 통합하였으니, 이것이 삼한(三韓)’을 통합한 것이다.

 

* 始祖(全州 李翰), 高宗(全州 李熙)三韓無關

* 三韓正統論 (箕子朝鮮 - 馬韓)

* 高麗 = 高句麗

檀君朝鮮

Empire of KOREA

有戰時作戰權

安淑

DAEHAN Empire

 

全州李熙

 

日韓合倂條約

1910822

[李朝實錄] - 순종 4, 3(1910 경술 / 대한 융희(隆熙) 4) 822

二十二日韓倂合條約案國務大臣外皇族代表者及文武元老代表者會同御前會議

한일합병조약안(韓日倂合條約案)에 대하여 국무대신(國務大臣)외에 皇族대표자 및 문무원로의 대표자들이 회동(會同)하여 어전회의(御前會議)를 열었다

 

朝鮮總督府官報 1910.8.29

韓國國號爾今 朝鮮이라 이라.

己未 獨立 宣言書

朝鮮建國 425231

 

2인터내셔널 191989

1차 극동노력자회의 19222

 

朝鮮共和國

(Republic of KOREA)

 

高麗共産黨

河濱李東輝

朴憲永 金科奉 呂運亨 曺奉岩

金若水 朝鮮共産黨 金在鳳

尹在根 朱潤昌

朝鮮建國同盟 朝鮮獨立同盟

大韓共和國

全州李承晩

檀君朝鮮

Empire of KOREA

安淑

檀君朝鮮義勇軍

(Korean Volunteers Army)

金枓奉 金武亭

 

中國義勇軍

(Chinese Volunteers Army)

中國人民解放軍

全州李氏朝鮮總督府

Kingdom of DAEHAN

全州李垠

(李方子)

세계 이차 대전 패전

(항복문서)

昭和天皇 (裕仁 히로히토 국왕) - 日本國王

1945815

阿部 信行 (아베 노부유키) - 全州李氏朝鮮總督府

194599

全州李承晩

朝鮮建國準備委員會

朝鮮人民共和國

(The People's Republic of Korea)

咸陽 呂運亨

檀紀 4278 年度 0906 月日

 

매일신보

檀紀 4278 年度 1001 月日

咸陽 呂運亨

단군 이래의 고유명사인 朝鮮으로 하기로 결정되었다


국제연합결의문 112 (2)

North and south Korea, and (c) arrange with the occupying Powers for the complete withdrawal from Korea of their armed forces as early as practicable and if possible within ninety days

(14 November 1947)

()自北朝鮮及南朝鮮軍政當局接收政府職權 及

()與各占領國洽商辨法, 於最短可行期內自朝鮮境內完全撤退各該軍隊, 如屬可能, 儘九十日內爲之



 

檀君朝鮮

Empire of KOREA

安榮植

 

朝鮮共和國

The Republic of Korea

有戰時作戰權

檀紀 4281 年度 0815 月日

 

朝鮮民主主義人民共和國

The Democratic People's Republic of Korea

檀紀 4281 年度 0909 月日

DAEHAN MINGUK

全州李垠


대통사 (大統史) 3 대통사 (大統史) 2

대통사 (大統史) 3

檀君朝鮮 코리아 (KOREA) 戰爭中李氏朝鮮 대한(DAEHAN)

檀君朝鮮人民軍 (KOREAN People's army) 金日成

檀君朝鮮義勇軍 (KOREAN volunteers army) 安炳熙

大韓獨立促成會

韓美軍事安全暫定協約

(全州李承晩)

戰時作戰權移讓

檀君朝鮮

(Korea 코리아 Corea)

Empire of Korea

安晟壽

朝鮮民主主義人民共和國

The Democratic People's Republic of Korea

檀君朝鮮人民軍

Korean People’s Army

有戰時作戰權

金日成 金正恩

 

全州李氏朝鮮

大韓帝國

大韓民國

Daehan Empire

Daehanminguk

 

無戰時作戰權

李垠 李承晩 李源

타타리아 CHINA 멕시카나 INDIA 슬라빅

라트비아 러시아 벨라루스

불가리아 우즈베키스탄 몽골 투르크메니스탄 루마니아

아제르바이잔 타지키스탄 아르메니아 키르기스스탄

헝가리 리투아니아 몰도바 카자흐스탄 조지아

유고 에스토니아 폴란드 우크라이나 체코

 

駐韓美軍

韓美聯合司

 

檀君朝鮮

(KOREA 코리아 COREA)

Empire of Korea

安晟壽

朝鮮共和國

Republic of Korea

檀君朝鮮義勇軍

Korean Volunteers Army

有戰時作戰權

安炳熙 安晟均

Daehan Empire

Daehanminguk

 

無戰時作戰權

李垠 李承晩 李源

멕시카나 CHINA 타타리아 INDIA 앵글리아

타이 터키 오스트레일리아(아로마로아)

루마니아 멕시코 벨기에 카나다 노르웨이

뉴질랜드(아오테아로아)

룩셈부르크 에티오피아 스웨덴 프랑스 그리스 덴마크

네덜란드 남아프리카연방 루코니아

駐韓美軍

韓美聯合司

[UN 결의문 112 () : Occupying force = US army] 占領軍撤退

[UN 결의문 195 () : Occupying force = US army] 占領軍撤退

 

Treaty of San Francisco

對日講和條約

Article 2

(a) Japan recognizing the independence of Korea, renounces all right, title and claim to Korea, including the islands of Quelpart, Port Hamilton and Dagelet.

第二条(a) 日本国朝鮮独立承認して済洲島巨文島及欝陵島朝鮮するすべての権利権原及請求権放棄する

Treaty on Basic Relations between the Republic of Korea and Japan

19650622

 

韓日基本條約

19650622

善軸國家

(파병반대 無死刑制 파견중재)

檀君朝鮮

(KOREA)

檀君朝鮮 同盟體制

(INDIA, KOREA, CHINA, MUGHUL, TURKEY)

TARTARIA (류큐, 에조, 고마, 백제) MEXICANA

(잉카, 루코니아, 로아 )

惡軸國家

 

 

AMERIGO

駐韓美軍 駐日米軍

韓美聯合司

COLUMBIA, ISRAEL, WESSEX

펠리페


대통사 (大統史) 1 대통사 (大統史) 1

대통사 (大統史) 1

桓國

(弘益人間)

 

倍達

東夷族

(蚩尤) - (黃帝)

 

[三聖紀全] 立都神市國稱培達

[尚書.呂刑]所謂九黎之君號曰蚩尤

[史記](五帝本紀) 黎東夷國名也 九黎君號蚩尤是也 蚩尤古天子

[史記] (13) '黃帝生於白...自屬東夷

[楚史] (黃帝生於白民...自屬東夷)

[三聖紀] 蚩尤 銅頭鐵額...古天子之號也

[說文解字] 鐵 銕古文鐵從夷

[國語] (楚語) 注中說 九黎 蚩尤之徒也 ·呂刑釋文》《呂氏春秋·盪兵》《戰國策高誘注都說蚩尤是九黎之君所以稱之為蚩尤九黎九黎蚩尤

 

檀君朝鮮

高離國

高陽氏 - 九黎 - 高辛氏

(檀君王儉)

 

[尚書.呂刑]所謂九黎之君 號曰蚩尤

[史記] (五帝本紀) 紂為黎山之會 東夷叛之 {集解}服虔曰 黎東夷國名也 {正義}孔安國曰 九黎君號蚩尤是也

[史記](五帝本紀)應劭注蚩尤 古天子

[史記] (五帝本紀) 故黃帝為有熊

[檀君世紀] 古記云王儉父檀雄母熊氏王女

[管子]一豹之皮容金而金也然後八千里之發朝鮮可得而朝也

[梁書] (諸夷) 東夷之國 朝鮮爲大

[三國遺事] 爲山神壽一千九百八歳

[三國遺事] 壇君王倹

[三聖記全] 神人王儉

[揆園史話] 共推其子桓儉神人 爲君長 是爲壬儉

[三國史記] 仙人王儉

 

[三國史記] 髙句麗亦以髙辛氏之後姓髙氏 (고신씨)

[三國史記] 句麗之攴自云髙陽氏之苖裔 (고양씨)

[三國史記] 國號髙句麗因以髙爲氏

[史記] 高陽氏 高辛氏 (小昊金天氏)

 

[後漢書](東夷列傳) 故孔子欲居九夷也.集解惠棟曰 論語疏云 九夷 一曰 元莬 樂浪 高麗 滿飾 鳧臾 索家 東屠 倭人 天鄙

[爾雅注疏](卷七)東夷傳夷有九種 曰畎夷 一夷 方夷 黃夷 白夷 赤夷 玄夷 風夷 陽夷 又一曰玄菟 二曰樂浪 三曰高驪 四曰滿飾 五曰鳧更 六曰索家 七曰東屠 八曰倭人 九曰天鄙

[通典](邊防典) 夫餘國 後漢通焉初北夷橐離國王按後漢 魏二史皆云 夫餘國在高句麗北 又案後魏及隋史 高句麗在夫餘國南 而隋史云百濟出於夫餘 夫餘出於高句麗國王子 東明之後也 又謂橐離國即高麗國 乃夫餘國當在句麗之南矣 若詳考諸家所說 疑橐離在夫餘之北 別是一國 然 未詳孰是

[淵鑑類函] (231 邊塞部2) 夫餘 原杜氏通典曰 夫餘國 後漢通焉 初橐離國王(按後漢魏二史 皆云 夫餘國在高句麗北 又按後魏及隋史 髙句麗在夫餘國南 而隋史云 百濟出於夫餘 夫餘出於髙句麗國 王子東明之後也 又謂 橐離國即髙麗國 乃夫餘國當在髙句麗之南矣 若詳考諸家所説 疑橐離在夫餘之北 别是一國然 未詳孰是) 有子曰東明長而善射

[檀君世紀] (四十七世 檀君 古列加 在位五十八年) 解慕漱降于熊心山起兵其先藁離國人也

[滿洲源流考] 高麗出自夫餘 夫餘出自索離

[北史] 百濟之國蓋馬韓之屬也 出自索離國 出自索離國 梁書卷五四高句麗傳 索離 作 櫜離 三國志卷三夫餘傳註引魏略作 高離 殿本作 槁離 隋書卷八一百濟傳作 高麗 按 櫜 音 高 索 當是 櫜 之訛 櫜離 卽 高麗 也

[隋書] 卷八一 百濟傳作 高麗 按 櫜 音 高 索 當是 櫜 之訛 櫜離 即 高麗 也.

[明史] (朝鮮傳) 漢末 有扶餘人高氏據其地

改國號曰高麗 又曰高句麗

 

北夫餘 - 高句麗

(解慕漱)

 

新羅 伽倻 高句麗 百濟 耽羅

(高朱蒙)

(安勝)

[三國遺事] (王歷篇) 高麗 東明王 檀君之子

[說文解字] 朝鮮 魚名出貊國

[後漢書](東夷傳) 高句驪 東夷相傳以爲夫餘別種 句驪一名貊耳

[三國志] 范書, 句驪一名貊耳

[三國史記] 高句麗嗣子 安勝

 

新羅

(金勝)

寶藏王之子男 - 金義寬之子女

(金敬信)

全州李翰

本貫制 - 高麗 - 本貫制

聖骨虎景

(王建)

(王瑤)

[南唐書] 高麗至五代初國名曰大封其王高氏名躬乂

[太白逸史] 泰封王弓裔 報德王安勝之遠裔 其父剛從術家言從母姓爲弓氏

[三國史記] 弓裔 新羅人 姓金氏 考等四十七憲安王誼靖 或云 四十八景文王膺廉之子

[三國史節要] 戊寅元年(918) (중간생략)夏六月丙辰 太祖卽位于布政殿 國號高麗 改元天授 初世祖

[宋史] (487 外國列傳 第 246) 後唐同光(923~925)·天成(926~929)中 其主高氏累奉職貢

[新五代史] 高麗 當唐之末其王姓高氏

[明史] (朝鮮傳) 後唐時 王建代高氏

[李朝實錄]建號高麗 王姓高氏 洪武初稱藩 後爲其下所廢

 

檀君朝鮮 고리 (KORE) 侵掠戰爭 全州李氏朝鮮

檀君朝鮮

고리

(安從信)

高麗嗣子 王氏族人 東夷嗣子

李氏朝鮮

(全州李成桂)

 

檀君朝鮮

고리 高麗 고려

CAOLI GAOLI

 

[李朝實錄] 太祖, 2(癸酉 / 명 홍무(洪武) 26) 215(庚寅)

欽奉聖旨: “東夷之號, 惟朝鮮之稱美, 且其來遠, 可以本其名而祖之體天牧民, 永昌後嗣

동이(東夷)의 국호(國號)에 다만 조선(朝鮮)의 칭호가 아름답고, 또 그것이 전래한 지가 오래 되었으니, 그 명칭을 근본하여 본받을 것이며, 하늘을 본받아 백성을 다스려서 후사(後嗣)를 영구히 번성하게 하라.

 

[세종실록] 39, 세종 10322甲辰 (1428) 명 선덕(善德) 3

司憲府啓: "今以王氏族人 (중간생략) 安從信

사헌부에서 계하기를, "지금 왕씨(王氏)의 족인(族人)으로서 (중간생략) 안종신(安從信)

 

[李朝實錄] 太祖, 2(癸酉 / 명 홍무(洪武) 26) 215(庚寅)

可自今除高麗國名, 遵用朝鮮之號

지금부터는 高麗라는 국명을 없애고 朝鮮이라는 호칭을 따라 사용할 것이다.

[태조실록] 5, 태조 3420일 기축 (1394) 명 홍무(洪武) 27

令中外大索王氏餘孼, 盡誅之

중앙과 지방에 명령하여 왕씨(王氏)의 남은 자손을 대대적으로 수색하여 이들을 모두 목 베었다.

[五百家註柳先生集] 5 碑 箕子碑 孫曰 自箕子後傳四十餘世 至朝鮮侯準 自稱王繁字一作係

[三峰集] 7,[朝鮮經國典] , 國號

惟箕子受周武之命封朝鮮侯

기자는 주 무왕의 명령을 받아 朝鮮侯에 봉해졌다

[明史](朝鮮列傳)朝鮮 箕子所封國也

[明史](朝鮮列傳)朝鮮在明雖稱屬國

[세조실록] 41, 세조 1313일 경오 (1467) 명 성화(成化) 3

特召崇義殿副使王循禮赴宴, 謂循禮曰: "此在坐者, 皆予臣僚爾則前代之裔, 當待以賓禮" 因命坐二品之列令進酒,謂曰: "先代之後, 古有欲盡殲無遺者 (이하생략)

임금이 특별히 숭의전 부사(崇義殿副使) 왕순례(王循禮)를 불러서 잔치에 나오게 하고, 왕순례에게 이르기를,

"여기에 앉아 있는 사람들은 모두 나의 신료(臣僚)들이다. 너는 전대(前代)의 후예(後裔)이니 마땅히 빈례(賓禮)로써 대접해야 하겠다.“

하고, 인하여 2품의 반열(班列)에 앉게 명하였다. 그리고 술을 올리게 하고 이르기를,

"선대(先代)의 후예는, 예전에는 다 죽여 없애려고 하여 남아 있는 자가 없었다.

檀君朝鮮

고리국 高麗國 고려국

COREE CHINA COREA

 

[李朝實錄] 宣祖 165, 36(1603) 癸卯 / 명 만력(萬曆) 31) 813(丙申)

有馬韓辰韓弁韓, 爲三韓國號, 故指韓爲箕子之後

마한 진한 변한이 삼한이 국호이었으므로 마한을 가리켜 기자의 후손이라 합니다



Imperial of KOREA 황실 가계도 Imperial of KOREA 황실 가계도

(황실 가계도) Imperial of KOREA


※ 抗日援朝戰爭 - 勝戰國家王朝 (檀君朝鮮 Empire of KOREA) 安淑

※ 抗米援朝戰爭 - 戰爭國家王朝 (檀君朝鮮 Empire of KOREA) 安晟壽

                                                                                         

                                              安鳳良

                                                |

​                                             檀君朝鮮

                                               安淑 + 朱潤昌之妹   朱潤昌       尹明三 (義兄弟) 河濱李東輝 - 金枓奉

                                            (高麗嗣子)               |              |       (高麗共産黨)(직속후배)

                                                |                    |              |---- 尹在根

  高鎭旭 -------------------------   高重蓮 + 安榮植               朱時容 (朱時寬 + 尹明三之孫女)

 北朝鮮行                                  朝鮮中央政府              |

 保導聯盟                                 수립선거위원회           朱灝鍾

​                                                |                    |-------┐      

  安炳虎     이호일 - 安炳和 ---------------- 安炳熙               朱泳琦  朱泳仁

5.16 비참여 4.19 참여   |                  檀君朝鮮義勇軍  檀君朝鮮義勇軍  維新政權고문치사

도지사직거절            |         (Korean Volunteers Army)(Korean Volunteers Army)

                        | 

                      安晟壽

                     檀君朝鮮

                      코리아

                       嗣子

                  檀君朝鮮義勇軍

             (Korean Volunteers Army)

       18 대 대한민국선거 비참정권행사

 

                                                                          

竹山 曺奉岩 책자참고 광복운동 - 江華中心 - 尹在根, 朝鮮共産黨 曺奉岩

念破 尹在根 책자참고 광복운동 江華中心 - 曺奉岩, 高麗共産黨 李東輝

 

* [竹山 曺奉岩] - 冊字 參考 (光復運動 - 江華中心 : 尹在根 , 朝鮮共産黨 - 曺奉岩 等)

* [念坡 尹在根] - 冊字 參考 (光復運動 - 江華中心 : 高麗共産黨 - 李東輝 , 朝鮮共産黨 - 曺奉岩 等)

* [白凡逸志]    - 冊字 參考 (光復運動 - 江華中心 : 朱潤鎬 - 光復運動 支援)

* [현대사 아리랑]

* [죽산 조봉암 전집] (미군정 정보보고서 중 조봉암 선생 관련자료 모음) 통권 제 15 48. 5. 21. p.157

   ​국회의원에 당선된 조봉암(인천), 김약수(부산), 윤재근(강화) 등은 전 공산주의자들이다.

* 安淑朱潤昌之妹와 결혼 , 李東輝尹明三義兄弟 , 尹明三之子(尹在根)

* 朱潤昌之子(朱時寬)尹明三之孫女와 결혼

* 朱泳琦 (檀君朝鮮義勇軍 - The Korean Volunteers Army)

* 安榮植 (檀君朝鮮 Korea 中央政府 樹立 委員團) 呂運亨, 金枓奉, 尹在根 - 배재학당 선후배 관계

​→ 朝鮮共和國(Republic of KOREA), 朝鮮民主主義人民共和國(Democratic People's Republic of KOREA) 두 政府(江華)에 참여

* 高鎭旭 (보도연맹 관련 未轉向, 越北), 高重連之弟

* 安炳熙 (檀君朝鮮義勇軍 - The Korean Volunteers Army)

* 安晟均 (檀君朝鮮義勇軍 - The Korean Volunteers Army)

* 安晟均 : 대한민국 대통령 선거에 非參政權(被選擧權)을 행사

* 安晟壽 : 檀君朝鮮 Korea 嗣子

* 安從信 : 檀君朝鮮 (코리아)嗣孫인 까닭?

[檀君朝鮮 高麗國家(恭讓王) 間系孫 + 領域 + 體制 + 本貫宗親 制度 + 安珦선생의 思想 (性理學)]

* 安晟壽 : 檀君朝鮮 (코리아)嗣孫인 까닭?

[檀君朝鮮 高麗國家(恭讓王) 間系孫 + 領域 + 體制 + 本貫宗親 制度 + 安淑선생의 思想 (共思想)]




1 2 3 4 5